
開会式出席者(左から/敬称略):
APN会長 佐々木 ヴァルテル、文協会長 西尾ロベルト義弘、文協名誉会長 石川レナト、日本からの特別来賓 安倍昭恵、
駐ブラジル日本国大使 野口泰、在サンパウロ総領事 鈴木誉里子、サンパウロ市政務長官 林 ロドリゴ・グラールト、
海外日系人協会会長 田中克之、第22回COPANI実行委員長 栗田クラウジオ
パンアメリカン日系人協会(APN)の佐々木ヴァルテル会長と、第22回パンアメリカン日系人大会(COPANI)実行委員会の栗田クラウジオ委員長にとって、今回のような大規模なイベントの運営は決して初めての経験ではありませんでしたが、ブラジル最大の日系社会を代表する団体である文協を会場として開催された今回の大会を企画・運営するにあたり、その責任は格段に大きなものとなりました。2024年、パラグアイで開催されたCOPANIで、次回開催地にブラジルが選ばれた時から、その準備は本格的に開始されました。
二人がようやく安堵の胸をなで下ろしたのは、大会が閉幕する前から、参加者から運営や講演内容について称賛の声が次々と寄せられ始めた時でした。

開会式で挨拶を述べるAPN会長佐々木 ヴァルテル氏
実行委員会の委員長という大役を担った栗田クラウジオ氏は「国際規模の大会ならではのさまざまな課題に加え、大会を統括するAPNの規定により、開催国は大会の1年前までに予算を提示しなければなりませんでした。」と説明しました。
「この要件は、APNの規約にも明記されています。APNが大会の質を確保しようとすることは主催団体としてあたりまえのことです。しかし、その間には私たちではどうにもならないさまざまな不測の事態が起こり得るのも事実です。」と話しました。
幸いなことに、全てうまくいきました。
「変革をリードする」をテーマに掲げた第22回目となるCOPANIブラジル大会は、6月5日から7日にかけて、文協およびニッポン・カントリークラブにて、日本を含むアメリカ全土14か国より約400人が参加して開催されました。

開会式で挨拶する特別ゲストの安倍昭恵夫人
6月4日午前に行われた開会式には、駐ブラジル日本国全権大使の野口泰氏をはじめ、日伯両国の要人が出席しました。中でも大きな話題を呼んだのは、特別ゲストとして出席した故・安倍晋三元首相夫人の安倍昭恵氏でした。
日本と中南米との関係は、2014年に当時の安倍晋三首相が昭恵夫人を伴って中南米を訪問したことが歴史的な節目となりました。この際、数々の二国間協定が結ばれるとともに、「戦略的グローバル・パートナーシップ」と称される協力体制の基盤が確立されました。
日系社会では、この構想は「Juntos(ジュントス=ともに)」と名付けられ、日本の外交当局と日系人社会との結び付きをより一層深めるための取り組みとして位置付けられました。
安倍昭恵氏は夫である故安倍晋三元総理と共に南米へ訪れた日を思い返しながら感慨深げな面持ちで、「夫はいつも、日系の皆さんは心から私たちを待っていてくれるのだから、私たちも真心をもってそれに応えなければならない、と言っていました。」と話しました。続けて「今、私は一人でここに立っていますが、主人が感じていたのと同じ感動、同じ情熱、そして同じ感謝の気持ちを抱いています。」と、声を詰まらせました。「日本人として、皆さんが常に前を向き、強い決意と揺るぎない自信を持って歩んでこられたことに、私は深く胸を打たれました。私自身も、もっと努力しなければならないと感じました。」と述べました。

開会式出席者(左から)JICAブラジル事務所 宮崎 明博 所長、連邦下院議員キム・カタギリ議員、サンパウロ市議会議員イトウ・ケンジ議員、サンパウロ市経済戦略プロジェクト執行部野村アウレリオ部長が出席した。

COPANIブラジル大会の歴代実行委員長3人が一堂に会した。左から、第14回大会(2007年)矢野敬崇氏、第3回大会(1985年)の千坂征彦氏、第22回大会(2026年)の栗田クラウディオ氏。
写真:Revista Mundo OK

コーヒーブレイク:参加者同士が会話を楽しみ、新たな交流や友情を育む姿が見られた。

金曜日の懇親昼食会では、レストランNanayaが用意したブラジルの国民食フェイジョアーダと和食が振る舞われた。
若者の能力を育み、その活躍を支援する。

第22回COPANI実行委員会 栗田クラウディオ 実行委員長
第22回COPANI実行委員会の栗田クラウディオ委員長は、「今回の大会は、あらゆる期待を上回る成果を得て、皆様をお迎えする準備を整えることが出来たと思います。」と振り返りました。
「特に資金面など、さまざまな不安を抱えていましたが、その結果は驚くべきものであり、大きな達成感を得ることができました」と述べました。
また、同大会の運営は、日系三世、四世、さらには五世までの若い世代が中心となって担っていることを強調し「今回の大会は、近い将来ブラジル日系社会を牽引していく若い世代が、自ら企画し、発想し、創り上げたものです。」と話し、将来につながる若い世代の活躍こそ、COPANI開催の最大の成果の一つだと述べました。

サンパウロ市経済開発・労働局の
林ロドリゴ・グラールト局長による講演

日系起業家による「COPANIショップ」
栗田実行委員長によると、約150人の若いボランティアの多くは、これまで一度もCOPANIに参加したことがなかったという。しかし、「今回の経験が、今後も続く数多くのCOPANIへの第一歩になるでしょう。2028年のカナダ大会、そして2030年のチリ大会にもつながっていくはずです。」と期待を寄せました。
また、「今回のCOPANIは、真にグローバルで活気あふれる大会として確固たる地位を築くことがでたと思います。」と評価しました。
その理由として、キューバとエルサルバドルから初めて参加者を迎えるなど、14カ国以上からの参加が実現したことを挙げました。また、前回開催国のパラグアイと、2028年の開催国であるカナダからは特に大規模な代表団が参加したことも特徴的でした。
さらに、ブラジル国内からも全国各地域の代表者が集い、COPANIの広がりと国際性を印象づける大会となりました。
また、新たな取り組みとして「COPANI Cast」を立ち上げたことも挙げました。これは、ブラジル国内外から参加したボランティアや参加者の感動的な人生経験を紹介するポッドキャストで、50本を超えるインタビューを収録し、大会の新たな魅力を発信しました。

COPANIの開催を支えた約150人の青年ボランティアたち
また、新たな取り組みとして、「COPANI Shop」と「COPANI Club」も実施されました。「COPANI Shop」では、慈善団体や日系の小規模事業者による商品が販売され、「COPANI Club」では、企業やレストラン、カフェ、各種サービス事業者が参加し、大会参加者向けの特典やサービスを提供しました。

Painel: Impacto de Nikkeis na Sociedade com o Promotor de Justiça Emilson Komono, moderadora Lesley Ishii fundadora do REN Brasil e Silvana Nagai judoca e referência em formação de jovens

Painel: Legado no agronegócio dos nipo-brasileiros: Jorge Nishimura do Grupo Jacto, moderador e agrônomo George Hiraiwa e Minoru Takahashi presidente da Toyobo do Brasil

Painel: Fortalecendo a comunidade na era digital: influencer Yuma Ono, moderadora e jornalista Juliane Massaoka e influencer Ana Chiyo

Painel: Integridade Nikkei: Professor Daniel Ishihara, moderador Danylo Shimano (Relações Institucionais e Governamentais) e Felipe Hayashi (delegado da Polícia Federal).
Busca pela integração com outras comunidades
Valter Sasaki, vice-presidente do Bunkyo e presidente reeleito da APN, avalia que a 22ª edição “felizmente ocorreu de acordo com a previsão e recebeu muitos elogios dos participantes do Brasil e do exterior”.
De acordo com ele, esse sucesso da Copani representou “um avanço cultural” muito importante, dando visibilidade para o Bunkyo e também para a comunidade nipo-brasileira. Na realidade, continua, “é este o propósito da Copani, fazer com que se conheça um pouco mais dos programas e como a comunidade está evoluindo”.
Lembra que foi na gestão do presidente Renato Ishikawa junto ao Bunkyo que se intensificou a busca pela integração com as comunidades de outros países e reconhece que “tanto o Bunkyo como a comunidade nipo-brasileira têm pouco relacionamento e participação nos eventos e trabalhos de outros países”. Assim, este evento representou um avanço significativo “para mostrar o que somos, o que fizemos e o que estamos fazendo”.
No entanto, aponta, “temos muito mais para mostrar, mas foi interessante, por exemplo, destacar as atividades desenvolvidas por um promotor público de Bauru e por uma campeã brasileira de judô junto à comunidade do Complexo do Alemão no Rio de Janeiro. Mostrar que nos preocupamos em resolver os problemas sociais que, sabemos, em outros países, também as pessoas sofrem com problemas de exclusão social e muita coisa para ser feita”.

Durante a Copani, realizou-se o concorrido Encontro Latino-Americano Gaimusho Kenshusei

Juntamente com o presidente Valter Sasaki e Embaixador Noguchi, as participantes do Fórum das Mulheres

Os países participantes do Encontro Gaimusho Kenshusei: Peru, Argentina, Paraguai, Brasil, Bolívia e México

Professores, alunos, bolsistas trocam experiência sobre o ensino e uso da língua japonesa
Sobre a escolha dos diferentes temas abordados nesta Copani, o presidente Sasaki informou que “os mais jovens sugeriram os temas e nomes e a decisão foi tomada em reunião”, sempre priorizando “em ser atrativo para os mais velhos e os jovens, buscando o meio termo”. Ressalva, no entanto, que um painel reunindo influencers foi unanimidade, “sempre buscando um empreendedor de sucesso e que fosse inspirador em suas realizações”.
As reuniões plenárias foram realizadas no Grande Auditório, acompanhadas por tradução simultânea, e as seis sessões temáticas foram distribuídas em vários espaços na sede da entidade. Lamenta que, devido à limitação de recursos financeiros, não foi possível contratar interpretes para todas as salas. “Quem sabe, nas próximas edições, a qualidade das traduções da inteligência artificial tinha melhorado, e possamos contar com a ajuda dela”.

Na sessão temática dos jovens no Espaço Cultural, em grupo compartilhando ideias e experiência sobre identidade

Durante a Copani, o III Simpósio de Museus de Imigração Japonesa que contou com a participação de 13 instituições

No encontro dos Jovens, um dos momentos de integração ao som o animê song

Na Copani, a presença do site Discover Nikkei do Museu de Imigração Japonesa de Los Angeles (EUA)
Os principais desafios da Copani
Sasaki lembra que, não só no Brasil, como em todos os países participantes, a preocupação comum “é a necessidade de integrar os jovens. Temos um imenso patrimônio físico e cultural representado pelos kaikans, kenjinkais, casas de repouso, e precisamos garantir sua manutenção”. De acordo com ele, essa questão também é compartilhada pelo governo japonês. “A partir da gestão do Primeiro-Ministro Shinzo Abe, em 2014, essa preocupação ficou evidente, tanto que os consulados e embaixadas têm buscado aproximação com a comunidade e os jovens”.

Na Copani, a secretaria do Bunkyo com suas publicações e bottons
Acredita que, a partir dos últimos cinco Copani tem registrado crescente participação dos jovens, e que, em alguns locais, tem oferecido facilidades para incentivá-los. Comenta, por exemplo, no Paraguai, onde foi realizada a edição anterior, os organizadores aplicaram o superavit para a vinda dos jovens sem condições financeiras para participar da Copani no Brasil.

Na Copani, a Kikkoman apresentou suas linhas de produtos.

As equipes participantes do Concurso Panamericano da Canção Japonesa

JICA presente a Copani trazendo informações relacionadas ao intercâmbio com o Japão

Cantora Karen Yonashiro (Argentina) campeã do Concurso
Sasaki considera que o principal desafio da entidade é conseguir “fazer uma Copani mais barata, com menor risco para o evento”. Relata que, na véspera da convenção, na assembleia geral da APN, esse assunto foi debatido longamente, tanto que se montou um grupo de trabalho para, em seis meses, apresentar as sugestões.
Até o momento, afirma, “temos conseguido realizar, até com certo superavit, mas sabemos que, em muitos países, a comunidade é menor e as dificuldades se avolumam”. De acordo com ele, “o ideal é que se adote um modelo autossustentável, visto que atualmente, as inscrições dos participantes não têm sido suficientes para arcar com todas as despesas”.
Sua mensagem é que “as Copanis precisam ter continuidade. As ações junto aos jovens são imprescindíveis, mas é preciso que a comunidade nipo-brasileira se interaja mais com as comunidades de outros países, afinal somos pessoas da mesma origem, mesmos valores, mesmo sangue, temos de colaborar uns com os outros. O Brasil tem a maior comunidade nikkei e, a médio prazo, temos de assumir a liderança”.

No Nippon Country Club, antes da cerimônia, a visita às instalações do local

No encerramento, o brinde conduzido pelo Presidente de Honra do Bunkyo, Renato Ishikawa

No jantar de despedida, entre as atrações, a apresentação da Escola de Samba Águia de Ouro

Na despedia da 22º Copani, um espetáculo especial proporcionado pelo Hanabi (queima de fogos)
Fotos por Marcel Uyeda e Kenji Missumi



