Uma homenagem às mulheres: a escritora japonesa Fumiko Hayashi e a tradutora Meiko Shimon

Compartilhe

No mês de Março em que a mulher é lembrada mundialmente, compartilhamos um vídeo sobre a escritora Fumiko Hayashi e uma singela homenagem à Professora Meiko Shimon, falecida em 15 de janeiro de 2022, aos 81 anos de idade.

O vídeo foi elaborado por Thais Bresolin, membro da Comissão de Atividades Literárias e da Comissão de Biblioteca do Bunkyo.

Fumiko Hayashi, romancista, poeta, contista e roteirista japonesa, iniciou sua carreira nos jornais de Hiroshima em 1921. Mudou-se para Tóquio em 1922 com pretensões de entrar no mercado literário, porém, devido às dificuldades deste ramo, teve que arranjar diversos empregos (garçonete, empregada doméstica, babá).

Em 1930, publicou sua obra prima, Horoki (Memórias de um errante), que vendeu 600 mil exemplares nos dois primeiros anos. Em 1946, publicou sua coletânea de contos Ryojo no Umi (Mar da fadiga de viagem), retratando a vida do povo japonês pós-Segunda Guerra.

Em 1948 conquistou o Prêmio de Literatura Feminina, com a obra Bangiku (A flor do crepúsculo). Várias obras de sua autoria foram adaptadas para Teatro, Cinema, TV e Mangá.

Infelizmente, apenas a obra prima da autora, “Horoki”, foi traduzida para o Português, em 1995. Esse importante feito devemos à Meiko Shimon, professora aposentada pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul, mestre em língua, literatura e cultura japonesa pela Universidade de São Paulo.

A professora Meiko Shimon, além da tradução para o português de obras de vários renomados autores japoneses, também verteu para o japonês diversos escritores brasileiros, como Mário Quintana e Nelson Rodrigues.

O vídeo em homenagem à escritora japonesa Fumiko Hayashi e à tradutora Meiko Shimon, também inclui trecho do conto “Consolação” da coletânea de 1946 traduzido por Thais Bresolin.

Assista à integra da homenagem abaixo:

Confira o calendário de eventos completo