Ultimas Publicações

COMUNICADO DE FUNCIONAMENTO NO CARNAVAL

Confira o horário de funcionamento do Bunkyo (Secretaria, Biblioteca, Museu da Imigração Japonesa e Pavilhão Japonês) durante o carnaval, nos dias 14 a 18 de fevereiro de 2026: 🔸Secretaria Administrativa:16/2 e 17/2 (2ª e 3ª feira): fechado18/2 (4ªfeira): aberto ao público 🔸Biblioteca:14/2 (sáb.): aberto ao público16/2 e 17/2 (2ª e

SAIBA MAIS >

Museu da Imigração Japonesa lança livro sobre quimonos

Na noite do último dia 5 de fevereiro, o lançamento do livro “Tecendo Histórias: O Imaginário dos Quimonos” foi mais uma oportunidade para valorizar o acervo do Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil. O livro é homônimo da exposição montada no Museu da Imigração Japonesa e no Pavilhão Japonês,

SAIBA MAIS >

[VAGAS ESGOTADAS] Gastronomia no Bunkyo com a Sakura – Cozinha de Verão

Com oferecimento da Sakura Alimentos para a Gastronomia do Bunkyo o chef Rodrigo Carniel, no dia 11 de fevereiro (quarta-feira), das 9h às 12h irá preparar um menu especial: Aula presencial (totalmente em português), no Espaço Gastronômico do Bunkyo. Inscrições (gratuito) exclusivamente pelo Formulário: (VAGAS LIMITADAS)Para reservas na lista de

SAIBA MAIS >

COMUNICADO DE FUNCIONAMENTO DO MUSEU HISTÓRICO DA IMIGRAÇÃO JAPONESA NO BRASIL NESTE CARNAVAL

Comunicamos que não haverá visitação pública no Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil no dia 17/02/2026 (Carnaval). A partir do dia 18/02, expediente normal. 移民史料館からのお知らせ 2月17日(火曜日)は祭日のため 休館いたします(カーニバル)。 なお、2月18日(水曜日)は通常通り営業いたします。 Horário de atendimento: de terça-feira a domingo, das 10h às 17h (entrada até as 16h) Entrada Gratuita: todas as quartas-feirasContribuição adulto: R$

SAIBA MAIS >

Participe das Aulas de Anison Dance com músicas de J-Pop e Animes

Vamos aprender com a professora Yukina Natsume, voluntária da JICA e a Comissão de Jovens do Bunkyo, a reproduzir coreografias populares e criar coreografias originais, com músicas famosas de animes e J-Pop! Como voluntária enviada pela JICA (Agência de Cooperação Internacional do Japão), a instrutora de dança japonesa Yukina busca

SAIBA MAIS >

Comunicado de Recesso de Fim de Ano

Um ano desafiador que exigiu de cada um de nós os mais dedicados esforços em busca de nossas conquistas. Chegamos ao final do ano e ele deve ser comemorado com festas. Afinal é tempo de renovar nossas energias e nossas esperanças para mais um ano. À medida que o ano

SAIBA MAIS >

Parabéns Bunkyo, 70 anos

Comemoramos no dia 17 de dezembro de 2025, 70 anos de atividades do Bunkyo – Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social. Fundada em 17 de dezembro de 1955, é uma entidade sem fins lucrativos com a missão de representar a comunidade nipo-brasileira e preservar a cultura japonesa.

SAIBA MAIS >

Gastronomia no Bunkyo – “Rei Shabu Somen” com molho de gergelim

Assista no YouTube no nosso Canal Bunkyo Digital a aula especial de “Rei Shabu Somen” com molho de gergelim, fechando a série dos vídeos de gastronomia do Bunkyo 2025, com a Embaixadora para Difusão da Cultura e Culinária Japonesa, Chef Telma Shimizu do renomado @aizomerestaurante Curso gratuito de gastronomia japonesa online, neste

SAIBA MAIS >

Concerto memorável no Theatro Municipal de São Paulo

Fotos: Gabriel Inamine Uma noite memorável para celebrar os 130 anos da assinatura do Tratado de Amizade Brasil-Japão, abrilhantada por músicos da melhor qualidade. O encontro aconteceu no último dia 28 de novembro, no Theatro Municipal de São Paulo, com a presença de cerca e 1.500 pessoas. No palco, a

SAIBA MAIS >

Resultado do Sorteio Filantrópico em prol do Enkyosul

Os organizadores da Campanha Gambatchê destinada a arrecadar recursos para a reforma da nova sede da Enkyosul (entidade beneficente do Rio Grande do Sul) informaram o resultado do Sorteio Filantrópico ocorrido no último dia 19 de novembro pela Loteria Federal (Concurso 6019). Baseados na combinação dos números sorteados na Loteria

SAIBA MAIS >

Mesa de Debates – Tradução em tempos de IA

A Mesa de Debates Confluências Literárias Brasil-Japão, promovida pela Comissão de Artes Literárias, tem o intuito de promover uma conversa com dois profissionais de tradução em japonês – português e inglês- português. Nesta mesa, mediada por Mariane Andrade, iremos contar com a contribuição de Regiani Aparecida Santos Zacarias, Professora Livre-Docente

SAIBA MAIS >