
Ultimas Publicações
記:2018年9月11日 春の古本市 日にち:2018年10月21日(日) 時 間:午前9時~午後3時まで 場 所:文協展示室(図書館階下)
ブラジル日本文化福祉協会ビル内の大講堂は、文協主催のイベント以外にも、ショーや各種発表会、卒業式、カラオケ大会など、一般の方主催のイベントにも貸し出しております。お気軽にお問い合わせ下さい。
記:2018年9月4日 ブラジル日本移民110周年記念祭典委員会の表彰小委員会は、8月24日、文協大講堂にて、笠戸丸表彰式を執り行いました。
記:2018年9月3日 日時 : 9月22日(土)16時~ 9月23日(日)15時~ 場所 : 文協大講堂 料金 : 20レアル ※60歳以上・6歳以下は10レアル
記:2018年9月3日9月2日、ブラジル鳥取県人会および、ブラジル日本都道府県人会連合会の元会長である本橋幹久氏の妻、本橋英子(ヒデコ)さんがお亡くなりになりました。80歳でした。
記:2018年8月31日 日時:9月16日(日)午前11時~ 場所:文協・小講堂 料金:無料 ※保存食1㎏の寄付をお願いしています
記:2018年8月30日 場 所:日本館(サンパウロ市イビラプエラ公園内) 期 間:9月7日(金)~ 9月23日(日) 入場料:10レアル
記:2018年8月30日9月は『ナビィの恋』を上映します。 上映日時: 9月5日(水)/ 13時~ 場所: 文協小講堂(別館3階) 料金:無料(座席指定なし ※ポルトガル語の字幕あり
A Associação de Mallet Golf Kokushikan está promovendo um torneio de incentivo para aqueles que desejam iniciar a prática do mallet golf. “E todos as idades podem participar”, garantem os veteranos.
A tradicional arte japonesa de arranjo floral vai fazer parte do calendário oficial das comemorações nacionais do Brasil. Trata-se do Dia Nacional da Ikebana a ser comemorado todo dia 23 de setembro, na mesma data do início da primavera e o Dia da Juventude.
A Comissão de Relações Empresariais está divulgando a 7ª edição do Boletim Bunkyo Empresarial. A publicação é aberta a todos os interessados em divulgar assuntos que informem e contribuam para incrementar as mais diversas atividades empresariais. Os leitores que desejarem fazer consultas ou tiverem dúvidas e comentários podem encaminhar suas
Nada mais simbólico da cultura japonesa do que o kimono. Tão simples e complexo! Sua estrutura é modular: confeccionado a partir de um tecido de 12 a 13 metros de comprimento e 40 cm de largura, esse tecido é cortado em 8 partes e costurado uns ao outros.
Os associados do Bunkyo têm prazo até o dia 13 de abril, às 18h, para inscrever as chapas para concorrer às eleições marcadas para o próximo dia 29 de abril, quando se realiza a 152ª Reunião do Conselho Deliberativo.
O Akimatsuri, Festival de Outono, em Mogi das Cruzes, prossegue neste final de semana, dias 8 e 9 de abril, sábado (das 10h às 22h) e domingo (das 10h às 21h). A proposta da CPTM é de que, no sábado, dia 8 de abril, os visitantes aproveitem para incrementar esse
Um jantar exclusivo preparado a quatro mãos por dois talentosos chefs da culinária japonesa.Este é o convite do Restaurante Sakagura A1, do chef Shin Koike, presidente da Comissão de Difusão da Culinária Japonesa do Bunkyo.
EVENTOS
ASSOCIE-SE
CONFIRA OS BENEFÍCIOS EXCLUSIVOS
Nossos associados terão acesso a diversos benefícios exclusivos em restaurantes, eventos, faculdades e muito mais.
DESCONTOS
Associados terão descontos exclusivos com nossos futuros parceiros.