
「第4回さぁ~始めよう」9月2日13h~
記:2018年8月30日 『 第4回 さぁ~始めよう 』 ***みんなで手を取り手を結び 文協文化ホールを完成させよう*** 日時:2018年9月2日(日) 13:00~16:00 場所:文協大講 料金(協力金):30レアル
Ultimas Publicações

記:2018年8月30日 『 第4回 さぁ~始めよう 』 ***みんなで手を取り手を結び 文協文化ホールを完成させよう*** 日時:2018年9月2日(日) 13:00~16:00 場所:文協大講 料金(協力金):30レアル

記:2018年8月27日 テーマ:110+10年 あなたは日本文化の未来のために何をしていますか? 日 時:2018年9月29日(土)・30日(日)両日とも朝8時から(詳細は下記) 場 所:文協ビル
記:2018年8月27日毎月1回、水曜日に開催している「文協 水曜フリーマーケット」9月は12日(水)に開催します。(10~15時・文協大講堂前ホール)手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され毎回好評です。尚、出展希望の場合は、文協図書館(電話:3208-1755)まで。

記:2018年8月20日 「ブラジル日本移民110周年記念式典で、歌って下さいませんか?」日本の有名な歌手であり、作詞作曲家でもある宮沢和史さんに連絡を取ったところ「もちろん!」という答えが返ってきました。

記:2018年8月21日 ブラジル日本移民110周年記念祭典委員会は、8月8日午後、文協ビル2階の貴賓室にて『第2弾リッファ(協力券)』の当選者に対し、改めて賞品贈呈式を行ないました。

記:2018年8月20日 第21回日本祭り(7月21日、22日両日)内において、ブラジル日本移民110周年記念祭典委員会、サンパウロ日伯援護協会、サンパウロ新聞社が共催し、それぞれのブースにて募金活動を行った「西日本豪雨被害義援金」の贈呈式が、8日午後3時より文協貴賓室で行われました。

記:2018年8月17日 文協、県連、援協、日文連、商工会議所、国外就労者情報援護センター共催の下地幹郎衆議院議員による四世ビザについての公聴説明会が8月5日(日)午後4時から文協ビル2階の貴賓室で行われました。
Sob a batuta de Teruo Yoshida e o talento do pianista Fernando Tomimura, o Coral Feminino Nipo-Brasileiro de São Paulo arrancou aplausos emocionados dos mais de 800 convidados reunidos no Grande Auditório no final da tarde de 10 de dezembro.
Na noite do dia 7 de dezembro, no Salão Nobre, cerca de 120 pessoas prestigiaram a cerimônia de boas-vindas organizada pelas entidades nipo-brasileiras ao novo embaixador do Japão, Satoru Satoh, que foi nomeado ao posto em novembro de 2016.
ブラジル日本文化福祉協会・会員拡充委員会では、2017年1月19日から女性の永遠の願いでもある、いつまでも若々しく、しなやかに美しく身体を引き締め、顔や首のたるみとゆるんだ身体に刺激を与えて美顔・美しい身体づくりの教室を開催しています。
ブラジル日本文化福祉協会・社会福祉委員会では、2017年1月中旬から福祉活動の充実を図る目的で、高齢者を対象に“健康な身体づくりの教室”を引き続き開催いたします。 この教室では、正しい知識と実技を通して、各部位の痛みの緩和、筋力や柔軟性の低下の予防・改善を図り、日常生活をより快適に送るための内容をお届けします。どうぞ男性の方も奮ってご参加ください。お待ちしております。 対象:60才以上で自由に動き回れる方 開始:2017年1月16日 日時:・月曜日-午前9時30分から午前11時 ・火曜日-午後2時から午後3時30分 * どちらか一方への参加となります 会場:別館・展示室 定員:あり 講師:姿勢と呼吸を軸とした身体の再生メソッド指導者 赤羽玲子 参加料:無料 申込み方法:文協事務所にて医師の運動許可書を添えてお申込みください。 場所:リベルダージ区サン・ジョアキン通り381 交通:地下鉄、サン・ジョアキン駅下車。徒歩5分 駐車場:ガルボン・ブエノ通り540 お問合せ:(11)3208‐1755 赤羽玲子まで ブラジル日本文化福祉協会・社会福祉委員会では、2017年1月中旬から福祉活動の充実を図る目的で、高齢者を対象に“健康な身体づくりの教室”を引き続き開催いたします。 この教室では、正しい知識と実技を通して、各部位の痛みの緩和、筋力や柔軟性の低下の予防・改善を図り、日常生活をより快適に送るための内容をお届けします。どうぞ男性の方も奮ってご参加ください。お待ちしております。 対象:60才以上で自由に動き回れる方 開始:2017年1月16日 日時:・月曜日-午前9時30分から午前11時 ・火曜日-午後2時から午後3時30分 * どちらか一方への参加となります 会場:別館・展示室 定員:あり 講師:姿勢と呼吸を軸とした身体の再生メソッド指導者 赤羽玲子 参加料:無料 申込み方法:文協事務所にて医師の運動許可書を添えてお申込みください。 場所:リベルダージ区サン・ジョアキン通り381 交通:地下鉄、サン・ジョアキン駅下車。徒歩5分 駐車場:ガルボン・ブエノ通り540 お問合せ:(11)3208‐1755 赤羽玲子まで * 教室参加者の声 * 3ヶ月の体験:教室で学んだことは必ず家で2人で練習をして、毎日継続している結果、足の関節痛がひどかったのですが、忘れていることが多くなったように感じます。主人もメタボリック症候群でお腹が太鼓のように硬くポンポンに張っていましたが、最近では腹回りも減ってきたように感じます。(2016.4月 和男・要子さん)
A partir de janeiro de 2017, a Comissão de Assistência Social do Bunkyo estará promovendo aulas semanais de ginástica voltada à terceira idade, abertas ao público em geral.A participação é gratuita e as vagas limitadas.
“No dia 23 de dezembro, Sua Majestade o Imperador completará 83 anos e Sua Majestade a Imperatriz, no dia 20 de outubro, completou 82 anos. Juntos vêm se dedicando, com saúde, às atividades oficiais”.
A Comissão de Incremento Social do Bunkyo inicia uma série de aulas semanais do método Shape up Shape ao público feminino. A orientação será realizada por Reiko Akabane, professora de Educação Física, especialista desse método que renova a condição corporal com ênfase na postura e na respiração.
EVENTOS
ASSOCIE-SE
CONFIRA OS BENEFÍCIOS EXCLUSIVOS
Nossos associados terão acesso a diversos benefícios exclusivos em restaurantes, eventos, faculdades e muito mais.
DESCONTOS
Associados terão descontos exclusivos com nossos futuros parceiros.