Ultimas Publicações

「第4回さぁ~始めよう」9月2日13h~

記:2018年8月30日 『 第4回 さぁ~始めよう 』 ***みんなで手を取り手を結び 文協文化ホールを完成させよう***   日時:2018年9月2日(日) 13:00~16:00   場所:文協大講   料金(協力金):30レアル  

SAIBA MAIS >

水曜フリマのお知らせ 9月

記:2018年8月27日毎月1回、水曜日に開催している「文協 水曜フリーマーケット」9月は12日(水)に開催します。(10~15時・文協大講堂前ホール)手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され毎回好評です。尚、出展希望の場合は、文協図書館(電話:3208-1755)まで。

SAIBA MAIS >

第2弾協力券(リッファ)賞品贈呈式

記:2018年8月21日 ブラジル日本移民110周年記念祭典委員会は、8月8日午後、文協ビル2階の貴賓室にて『第2弾リッファ(協力券)』の当選者に対し、改めて賞品贈呈式を行ないました。

SAIBA MAIS >

西日本豪雨災害義援金贈呈式

記:2018年8月20日 第21回日本祭り(7月21日、22日両日)内において、ブラジル日本移民110周年記念祭典委員会、サンパウロ日伯援護協会、サンパウロ新聞社が共催し、それぞれのブースにて募金活動を行った「西日本豪雨被害義援金」の贈呈式が、8日午後3時より文協貴賓室で行われました。

SAIBA MAIS >

報告:下地衆議院議員による四世ビザ説明会

記:2018年8月17日 文協、県連、援協、日文連、商工会議所、国外就労者情報援護センター共催の下地幹郎衆議院議員による四世ビザについての公聴説明会が8月5日(日)午後4時から文協ビル2階の貴賓室で行われました。

SAIBA MAIS >

訃報 中村和右氏

記:2018年8月14日中村和右さんが8月10日(金)サンパウロでお亡くなりになりました。79歳でした。  

SAIBA MAIS >

Expediente de Carnaval

Informamos a nossos visitantes e associados que não haverá expediente na Secretaria do Bunkyo, Biblioteca e Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil nas seguintes datas:– Dias 27 e 28 de fevereiro No dia 1º de março, haverá expediente em horário normal.– Secretaria: de segunda a sexta-feira, das 9h às

SAIBA MAIS >

CIATE – palestras em março

O CIATE – Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador Retornado do Exterior realiza um novo ciclo de palestras gratuitas durante o mês de março. As atividades são realizadas das 14h às 16h, na sede da entidade, no bairro da Liberdade. Mais informações e inscrições pelo telefone (11) 3207-9014. Acompanhe

SAIBA MAIS >

2º Saa Hajimeyou, um show imperdível

Mais uma vez, uma numerosa equipe se prepara para repetir a excelência do Saa Hajimeyou, um show programado para domingo do próximo dia 12 de março, a partir das 13h30, no Grande Auditório do Bunkyo.

SAIBA MAIS >

Eleição do Conselho Deliberativo do Bunkyo

Nos próximos dias, os associados do Bunkyo (pessoas físicas e jurídicas) estarão recebendo a correspondência contendo a cédula eleitoral com a relação dos 80 candidatos que se inscreveram ao Conselho Deliberativo da entidade.

SAIBA MAIS >

Homenagem a Seiji Ito, vice-presidente do Pavilhão Japonês

Na tarde do dia 30 de janeiro último, durante a cerimônia de outorga do Diploma de Reconhecimento do cônsul-geral do Japão do 28º ano da Era Heisei, realizada no gabinete do cônsul-geral Takahiro Nakamae; Seiji Ito, vice-presidente da Comissão de Administração do Pavilhão Japonês, não fez questão de esconder sua

SAIBA MAIS >

Pavilhão Japonês: exposições abrem no dia 18 de fevereiro

Duas exposições simultâneas, uma de bonecos japoneses e outra de cerâmica, destacam as habilidades manuais (detalhe especial na cultura japonesa) e o dinamismo da troca cultural entre Brasil e Japão. A exposição Hina Ningyo – A Arte dos Bonecos Japoneses reunirá centenas de bonecos usados durante o Hina Matsuri (Festival

SAIBA MAIS >