
セミナーのお知らせ:テーマ『エチカ(倫理)』
記:2018年11月7日 文協 法務委員会主催のセミナーが下記の通り開催されます。 タイトル:『エチカ(倫理)』 パネリスト:原田 清/シンミ アキラ レナト/平野 セイジ 日 時:2018年11月12日(月)19時~ 場 所:文協ビル1階 多目的ホール 参加費:無料 但し、定員になり次第締切り
Ultimas Publicações
記:2018年11月7日 文協 法務委員会主催のセミナーが下記の通り開催されます。 タイトル:『エチカ(倫理)』 パネリスト:原田 清/シンミ アキラ レナト/平野 セイジ 日 時:2018年11月12日(月)19時~ 場 所:文協ビル1階 多目的ホール 参加費:無料 但し、定員になり次第締切り
記:2018年10月31日 日 時:2018年11月9日(金)19時~ 場 所:文協ビル 貴賓室 (2階) 参加費:1名につき100レアル 今回の受賞者は雨貝久さんと故 伊藤悟さんのお二人です。
記:2018年10月29日 日時:2018年10月30日(火)19時~ 場所:文協ビル2階 貴賓室 入場:無料
毎月1回、水曜日に開催している「文協 水曜フリーマーケット」11月は21日(水)に開催します。(10時~15時・文協大講堂前ホール)手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され、毎回好評です。なお、出展希望の場合は、文協図書館(電話:3208-1755)まで。
記:2018年10月25日○o。.○o。.毎月 第1水曜日 は 文協シネマの日.。o○.。o○ 日時 : 11月7日(水)/ 13時~ 場所 : 文協小講堂(別館3階) 料金 : 無料(座席指定なし)※ポルトガル語の字幕あり
記:2018年10月24日東洋大学 国際共生社会研究センター主催国際シンポジュウムが下記の通り開催されます。『アジアとラテンアメリカにおけるSDGsの実現に向けて ー日本とブラジルの絆』
記:2018年10月17日 ☆オープニングセレモニー(授賞式)☆ 日にち:2018年10月20日(土) 時 間:15時~19時 場 所:文協ビル 地下1階「文協文化ホール」
O Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior – CIATE realiza no sábado, dia 26 de agosto, um workshop sobre soroban (ábaco japonês para contas). As vagas são limitadas e a participação é gratuita.
No último dia 17 de julho, foi inaugurada no Japan House a exposição “Eterno Efêmero” sobre as obras do arquiteto Kengo Kuma, cuja essência de seu trabalho está em utilizar a tradição construtiva japonesa como base para um desenho contemporâneo e inovador. Oportunidade perfeita para Kuma entregar à presidente do
O economista japonês Takanori Suzuki (ex-presidente do Banco de Tokyo em São Paulo, special advisor da Delloite Touche Tohmatsu International e advisor da Sinto Kogyo – Japão) estará em São Paulo no mês de setembro e participará do fórum com o tema: “Situação Política e Econômica do Brasil”. Outros dois
Com o objetivo de divulgar novos artistas e consolidar aqueles em ascensão, anualmente, a Comissão de Arte Craft em conjunto com a Comissão de Artes Plásticas organizam a Grande Exposição de Arte Bunkyo. Os organizadores do evento estão divulgando a relação completa das obras selecionadas para a 11ª edição do
Para solicitar o uso do logotipo oficial dos 110 anos em seu evento, preencha o formulário e encaminhe para a Comissão para Comemoração dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil. >> baixe o formulário PT >> baixe o formulário JP
Os tsuru e o símbolo de gratidão “Brasil osewa ni natta kimochi wo arawashimashita” (Expressei meu sentimento de gratidão ao Brasil). Com estas palavras, o artista plástico Kazuo Wakabayashi, 86 anos, apresentou a logomarca comemorativa aos 110 anos de imigração japonesa no Brasil durante a cerimônia de lançamento oficial da
Neste dia 20 de agosto, domingo, das 11h às 15h, na Cidade Universitária – CEPEUSP, moças de quimono estarão recepcionando os visitantes para o Hanami (apreciar a beleza dos sakura). A atividade é promovida pela Associação Brasileira de Imigrantes Japoneses, que em 2003 plantou as cerejeiras do local, e conta
EVENTOS
ASSOCIE-SE
CONFIRA OS BENEFÍCIOS EXCLUSIVOS
Nossos associados terão acesso a diversos benefícios exclusivos em restaurantes, eventos, faculdades e muito mais.
DESCONTOS
Associados terão descontos exclusivos com nossos futuros parceiros.