
あなたのイベントに「文協大講堂」をご利用ください!
ブラジル日本文化福祉協会ビル内の大講堂は、文協主催のイベント以外にも、ショーや各種発表会、卒業式、カラオケ大会など、一般の方主催のイベントにも貸し出しております。お気軽にお問い合わせ下さい。
Ultimas Publicações
ブラジル日本文化福祉協会ビル内の大講堂は、文協主催のイベント以外にも、ショーや各種発表会、卒業式、カラオケ大会など、一般の方主催のイベントにも貸し出しております。お気軽にお問い合わせ下さい。
記:2018年9月4日 ブラジル日本移民110周年記念祭典委員会の表彰小委員会は、8月24日、文協大講堂にて、笠戸丸表彰式を執り行いました。
記:2018年9月3日 日時 : 9月22日(土)16時~ 9月23日(日)15時~ 場所 : 文協大講堂 料金 : 20レアル ※60歳以上・6歳以下は10レアル
記:2018年9月3日9月2日、ブラジル鳥取県人会および、ブラジル日本都道府県人会連合会の元会長である本橋幹久氏の妻、本橋英子(ヒデコ)さんがお亡くなりになりました。80歳でした。
記:2018年8月31日 日時:9月16日(日)午前11時~ 場所:文協・小講堂 料金:無料 ※保存食1㎏の寄付をお願いしています
記:2018年8月30日 場 所:日本館(サンパウロ市イビラプエラ公園内) 期 間:9月7日(金)~ 9月23日(日) 入場料:10レアル
記:2018年8月30日9月は『ナビィの恋』を上映します。 上映日時: 9月5日(水)/ 13時~ 場所: 文協小講堂(別館3階) 料金:無料(座席指定なし ※ポルトガル語の字幕あり
記:2018年8月30日 『 第4回 さぁ~始めよう 』 ***みんなで手を取り手を結び 文協文化ホールを完成させよう*** 日時:2018年9月2日(日) 13:00~16:00 場所:文協大講 料金(協力金):30レアル
No dia 28 de junho, as entidades representativas da comunidade nipo-brasileira, em conjunto, realizam uma cerimônia de despedida ao cônsul-geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae que, brevemente, estará retornando ao Japão.
O CIATE – Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador Retornado do Exterior realiza um novo ciclo de palestras gratuitas durante o mês de junho. As atividades são realizadas das 14h às 16h, na sede da entidade, no bairro da Liberdade. Mais informações e inscrições pelo telefone (11) 3207-9014. Acompanhe
A comunidade nipo-brasileira se reúne para homenagear cinco Condecorados de Primavera 2017 pelo governo japonês. O evento é promovido por 37 entidades nipo-brasileiras e acontece neste dia 14 de junho, às 19h30, no Salão Nobre do Bunkyo.
Segundo a história, o piano a quatro mãos remonta à Inglaterra do Século 17 e hoje é uma das formas mais apreciadas e difundidas da música de câmara. Para apresentar um pouco deste universo ao público, as pianistas Ediná Pinheiro Strehler e Maria Cecília Schnetzler Truffi se apresentam no 81º
Na história dos 109 anos da presença japonesa no Brasil, sem dúvida, a arte que chamamos genericamente de “Gueinô”, ou a “arte que se apresenta no palco”, ocupa um capítulo especial.
Na comunidade nipo-brasileira, junho é o mês voltado às celebrações da memória da imigração japonesa, tendo como marco o Kasato Maru que aportou em Santos no dia 18 de junho de 1908. Todos estão convidados para participar dos eventos comemorativos oficiais desta data.
Como acontece há 21 anos, a comunidade nipo-brasileira da região próxima a São Roque intensifica os preparativos para o Sakura Matsuri – Festival das Cerejeiras Bunkyos que se realiza no Centro Esportivo Kokushikan Daigaku.
EVENTOS
ASSOCIE-SE
CONFIRA OS BENEFÍCIOS EXCLUSIVOS
Nossos associados terão acesso a diversos benefícios exclusivos em restaurantes, eventos, faculdades e muito mais.
DESCONTOS
Associados terão descontos exclusivos com nossos futuros parceiros.