
Ultimas Publicações

記:2018年8月30日 場 所:日本館(サンパウロ市イビラプエラ公園内) 期 間:9月7日(金)~ 9月23日(日) 入場料:10レアル
記:2018年8月30日9月は『ナビィの恋』を上映します。 上映日時: 9月5日(水)/ 13時~ 場所: 文協小講堂(別館3階) 料金:無料(座席指定なし ※ポルトガル語の字幕あり

記:2018年8月30日 『 第4回 さぁ~始めよう 』 ***みんなで手を取り手を結び 文協文化ホールを完成させよう*** 日時:2018年9月2日(日) 13:00~16:00 場所:文協大講 料金(協力金):30レアル

記:2018年8月27日 テーマ:110+10年 あなたは日本文化の未来のために何をしていますか? 日 時:2018年9月29日(土)・30日(日)両日とも朝8時から(詳細は下記) 場 所:文協ビル
記:2018年8月27日毎月1回、水曜日に開催している「文協 水曜フリーマーケット」9月は12日(水)に開催します。(10~15時・文協大講堂前ホール)手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され毎回好評です。尚、出展希望の場合は、文協図書館(電話:3208-1755)まで。

記:2018年8月20日 「ブラジル日本移民110周年記念式典で、歌って下さいませんか?」日本の有名な歌手であり、作詞作曲家でもある宮沢和史さんに連絡を取ったところ「もちろん!」という答えが返ってきました。

記:2018年8月21日 ブラジル日本移民110周年記念祭典委員会は、8月8日午後、文協ビル2階の貴賓室にて『第2弾リッファ(協力券)』の当選者に対し、改めて賞品贈呈式を行ないました。

記:2018年8月20日 第21回日本祭り(7月21日、22日両日)内において、ブラジル日本移民110周年記念祭典委員会、サンパウロ日伯援護協会、サンパウロ新聞社が共催し、それぞれのブースにて募金活動を行った「西日本豪雨被害義援金」の贈呈式が、8日午後3時より文協貴賓室で行われました。
Conhecida como Senkokai, a seletiva dos candidatos ao Gueinosai – Festival de Música e Dança Folclórica Japonesa acontecerá no dia 2 de abril. Assim, os praticantes de danças japonesas têm até o dia 28 de fevereiro para enviar sua inscrição.
Estão abertas as inscrições para o Curso de Formação e Aperfeiçoamento de Acupuntura e Moxaterapia Japonesa a ser ministrado por Yoshihiro Odo, professor certificado pelo Ministério da Educação Japonesa para lecionar essa matéria.
O Bunkyo não está recebendo chamadas devido a um problema externo na rede de telefonia fixa no quarteirão. A empresa já está resolvendo esta questão e a previsão é de que no final desta segunda-feira o serviço retorne à normalidade. Contamos com a compreensão de todos e, provisoriamente, atenderemos pelo
“O Kokushikan produz uma das melhores mudas de cerejeiras.” Quem garante isso é Manoel Aparecido Garcia, que desde 1978 é um dos responsáveis pela manutenção do Centro Esportivo Kokushikan Daigaku, em São Roque.
A Associação Cultural, Esportiva Nipo-Brasileira de Indaiatuba – ACENBI comemora 70 anos de fundação e inicia a celebração, já em fevereiro, com a Noite do Sushi. Realizado em parceria com o Parque Maeda, o jantar acontece no primeiro sábado do mês, dia 4, das 20h às 24h. O evento ainda
“Estamos ansiosos por uma resposta, indicando um posicionamento do governo ou da empresa (Japan Railways Group). Mas até agora, nada”.Esta é a afirmativa do vice-presidente do Bunkyo, Osamu Matsuo, sobre a correspondência enviada, no último dia 19 de dezembro, endereçada ao Ministério da Terra, Infraestrutura, Transporte e Turismo, em nome
A partir do dia 1º de fevereiro estão abertas as inscrições para bolsa de estudos aos jovens decasséguis ou filhos de decasséguis estudantes de cursos universitários no Brasil.
EVENTOS
ASSOCIE-SE
CONFIRA OS BENEFÍCIOS EXCLUSIVOS
Nossos associados terão acesso a diversos benefícios exclusivos em restaurantes, eventos, faculdades e muito mais.
DESCONTOS
Associados terão descontos exclusivos com nossos futuros parceiros.