
『ヴィヨンの妻~桜桃とタンポポ』7月文協シネマ
記:2019年6月10日○o。毎月 第1水曜日 は 文協シネマの日。o○ 上映日時 : 7月3日(水)/ 13時~ 場 所 : 文協大講堂 料 金 : 無料(座席指定なし)※字幕:ポルトガル語
Ultimas Publicações
記:2019年6月10日○o。毎月 第1水曜日 は 文協シネマの日。o○ 上映日時 : 7月3日(水)/ 13時~ 場 所 : 文協大講堂 料 金 : 無料(座席指定なし)※字幕:ポルトガル語
記:2019年6月7日私たちは、表彰式に参加される白寿者の方々およびご親戚やお仲間たちに、より楽にご参加いただくとともに、さらなる真心をもっておもてなしさせていただくため、下記のように開催日時と場所を変更致しました。
記:2019年6月5日 ☆在サンパウロ日本国総領事館からのお知らせです☆ 下記の要領にて、サッカー南米選手権(コパ・アメリカ)に参戦するサッカー日本代表との交流イベント(写真撮影および公開練習)が開催されます。
記:2019年5月31日ブラジル日本移民111周年記念 白寿者表彰式 日 時:2019年6月30日(日) 午前10時~ 場 所:文協ビル2階 貴賓室
記:2019年5月30日 日 時: 6月22日(土)、23日 (日) 10時~ 場 所:文協ビル・大講堂 入場料:無料 ※但し1㎏の保存可能品の寄付をお願いしています。
記:2019年5月28日 「第23回文協桜まつり」を7月5日(土)、6日(日)、13日(土)、14(日)にサンロッケ市の国士舘大学スポーツセンターにて開催します。今年は、皆さまのご要望にお応えし、少しでも多くの方に桜をお楽しみいただけるよう開催日を増やし、2週の週末計4日間を桜まつり開催日といたします。
記:2019年5月21日○o。毎月 第1水曜日 は 文協シネマの日。o○ 上映日時 : 6月5日(水)/ 13時~ 場 所 : 文協大講堂 料 金 : 無料(座席指定なし)※字幕:ポルトガル語
記:2019年5月21日毎月1回水曜日に開催する「文協 水曜フリーマーケット」。6月は5日(水)です(10時~15時・文協大講堂前ホール)。手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され、毎回好評です。なお出展希望の場合は文協図書館(電話:3208-1755)まで。
Presidentes: Ricardo Nishimura e Marcelo HideshimaVice-presidentes: Camilo Shimabukuro, Shoji Nomura, Maurício Miyasaki, Rogério Kita, Fábio Kawauchi, Rodolfo Wada, Victor Kobayashi, Cláudio Kurita e Ronaldo Ogasawara Comissão de JovensPresidente: Andrew Hideo KajiyamaVice-presidentes: Luiz Hiroki Komatsu e Anna Morosashi 1.Promover a REVI 2017 – Fórum Nacional dos Jovens Líderes das Entidades;2.Apoiar à
Aos 96 anos de idade, ele tem o privilégio de gozar de uma saúde capaz de dar inveja a qualquer um. Cuida pessoalmente de sua plantação de café e realiza todo o processo de produção (colheita, secagem, torrefação e moagem). O pó de café, além do consumo familiar, é destinado
“O mundo é um círculo, as pessoas vivem num círculo de amizade, de conhecimento, o círculo liga-se a outro círculo…”, explica Helena Tanaka, coordenadora da categoria Mangá do 8º Concurso Literário do Bunkyo, promovido pela Comissão de Atividades Literárias. A participação é gratuita e os interessados têm até o dia
O Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior – CIATE realiza no sábado, dia 26 de agosto, um workshop sobre soroban (ábaco japonês para contas). As vagas são limitadas e a participação é gratuita.
No último dia 17 de julho, foi inaugurada no Japan House a exposição “Eterno Efêmero” sobre as obras do arquiteto Kengo Kuma, cuja essência de seu trabalho está em utilizar a tradição construtiva japonesa como base para um desenho contemporâneo e inovador. Oportunidade perfeita para Kuma entregar à presidente do
O economista japonês Takanori Suzuki (ex-presidente do Banco de Tokyo em São Paulo, special advisor da Delloite Touche Tohmatsu International e advisor da Sinto Kogyo – Japão) estará em São Paulo no mês de setembro e participará do fórum com o tema: “Situação Política e Econômica do Brasil”. Outros dois
Com o objetivo de divulgar novos artistas e consolidar aqueles em ascensão, anualmente, a Comissão de Arte Craft em conjunto com a Comissão de Artes Plásticas organizam a Grande Exposição de Arte Bunkyo. Os organizadores do evento estão divulgando a relação completa das obras selecionadas para a 11ª edição do
EVENTOS
ASSOCIE-SE
CONFIRA OS BENEFÍCIOS EXCLUSIVOS
Nossos associados terão acesso a diversos benefícios exclusivos em restaurantes, eventos, faculdades e muito mais.
DESCONTOS
Associados terão descontos exclusivos com nossos futuros parceiros.