JR レールパスについて
昨年、日本旅客鉄道株式会社(JRグループ)は「在外日本人」だけが来年の4月以降にジャパン・レールバスが使用できなくなることを発表。12月10日、開催された当会評議員会ではこの件に関連する討議が行われました。
Ultimas Publicações
昨年、日本旅客鉄道株式会社(JRグループ)は「在外日本人」だけが来年の4月以降にジャパン・レールバスが使用できなくなることを発表。12月10日、開催された当会評議員会ではこの件に関連する討議が行われました。

O senhor SUSUMU MIYAO foi um grande amigo do Museu Histórico. Como profundo conhecedor da história da imigração japonesa, e observador da evolução da comunidade nipo-brasileira em sua integração na sociedade brasileira, prestou inestimável ajuda no planejamento de nossas atividades museológicas. Quando ele faleceu, há um ano, uma sombra de
>> Edital e Procuração 2017 (PT-JP) 第56回定期総会のお知らせ >> Estatuto Social (PT) 定款【ポルトガル語】 >> Estatuto Social (JP) 定款【日本語】 >> Regulamento Eleitoral (PT) 選挙規定【ポルトガル語】 >> Regulamento Eleitoral (JP) 選挙規定【日本語】 >> Instruções para a candidatura (PT-JP) 評議員の立候補についてPDF >> Formulário de Inscrição para Candidatura ao Conselho Deliberativo 立候補用紙PDF >> Calendário Eleitoral 選挙の日程について >> Como votar (PT) 【日本語】
No último dia 30 de novembro, o presidente do Conselho Deliberativo, Kiyoshi Harada, deu início ao processo para eleição dos dirigentes dos principais órgãos decisórios da entidade: do Conselho Deliberativo (dirigentes e metade dos membros), Conselho Fiscal e Diretoria.
“Foi o melhor presente de Natal”, afirmou Roberto Yoshihiro Nishio, presidente do Instituto Brasil-Japão de Integração Cultural e Social, ao receber a doação do Banco Sumitomo Mitsui como patrocínio ao projeto do Espaço Cultural Bunkyo.
Não perca tempo! Antes do Natal ainda dá tempo de saber mais sobre o Intensivo de Férias – Hiragana e Katakana, que acontece em janeiro, e de marcar horário para o “teste de nível” para as aulas de japonês que iniciam em fevereiro!! Fique atento, porque o CIATE – Centro
Aproximadamente 200 pessoas participaram, na noite do dia 14 de dezembro, da homenagem da comunidade nipo-brasileira aos seis Condecorados de Outono do governo japonês. O evento realizou-se no Salão Nobre do Bunkyo e reuniu, além dos familiares e amigos dos homenageados, os representantes das 34 entidades copromotoras.
Vamos juntos celebrar o início de um novo ano que, desejamos, seja repleto de alegria e muitas realizações! Desta vez, a tradicional Cerimônia de Comemoração do Ano Novo acontecerá no dia 6 de janeiro de 2017, sexta-feira, às 19h30, seguida por um coquetel de confraternização.
Não perca tempo! Antes do Natal ainda dá tempo de saber mais sobre o Intensivo de Férias – Hiragana e Katakana, que acontece em janeiro, e de marcar horário para o “teste de nível” para as aulas de japonês que iniciam em fevereiro!! Fique atento, porque o CIATE – Centro
Aproximadamente 200 pessoas participaram, na noite do dia 14 de dezembro, da homenagem da comunidade nipo-brasileira aos seis Condecorados de Outono do governo japonês. O evento realizou-se no Salão Nobre do Bunkyo e reuniu, além dos familiares e amigos dos homenageados, os representantes das 34 entidades copromotoras.
Vamos juntos celebrar o início de um novo ano que, desejamos, seja repleto de alegria e muitas realizações! Desta vez, a tradicional Cerimônia de Comemoração do Ano Novo acontecerá no dia 6 de janeiro de 2017, sexta-feira, às 19h30, seguida por um coquetel de confraternização.
O Edifício Bunkyo estará fechado nos dias 24 e 25/12 e nos dias 31/12 e 01/01.Não haverá expediente na Secretaria, Biblioteca e Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil.Nas mesmas datas, também não haverá expediente no Pavilhão Japonês do Parque Ibirapuera.
Lembranças da infância vivida em Pereira Barreto transpostas nas telas em tintas à óleo – os cachos do arrozal e os duas árvores de paineiras floridas no matagal próximo ao cemitério onde ficava a sepultura da mãe.
Sob a batuta de Teruo Yoshida e o talento do pianista Fernando Tomimura, o Coral Feminino Nipo-Brasileiro de São Paulo arrancou aplausos emocionados dos mais de 800 convidados reunidos no Grande Auditório no final da tarde de 10 de dezembro.
Na noite do dia 7 de dezembro, no Salão Nobre, cerca de 120 pessoas prestigiaram a cerimônia de boas-vindas organizada pelas entidades nipo-brasileiras ao novo embaixador do Japão, Satoru Satoh, que foi nomeado ao posto em novembro de 2016.
EVENTOS
ASSOCIE-SE
CONFIRA OS BENEFÍCIOS EXCLUSIVOS
Nossos associados terão acesso a diversos benefícios exclusivos em restaurantes, eventos, faculdades e muito mais.
DESCONTOS
Associados terão descontos exclusivos com nossos futuros parceiros.